pauker.at

Spanisch Deutsch Aufträge der öffentlichen Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der gleiche el mismo
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der geistige Verfall el declive mental
Begriff der Erfindung concepto de la invención
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der damalige Präsident el entonces presidente
vor der Tür delante de la puerta
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Beste sein ser el número uno
der gute Ton el buen tono
der warme Empfang la calurosa acogida
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der ganze Tag todo el día
neben der Arbeit además del trabajo
wie der Teufel como un demonio
en familia mit der Familie
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
der Heilige Stuhl la Santa Sede
bei der Durchsicht al examinarlo
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der Welt entsagen renunciarse
auf der Welt en el mundo
der politische Aufruhr la efervescencia política
der rechtliche Rahmen el marco legal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 1:17:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken