pauker.at

Spanisch Deutsch Aufklärungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Klärung f, Aufklärung
f

(eines Themas)
desligadura
f

(de un asunto)
Substantiv
Aufklärung
f

(eines Verbrechens, eines Geheimnisses)
aclaración
f

(de un crimen, un secreto)
Substantiv
Aufklärung
f

(eines Verbrechens)
esclarecimiento
m

(de un crimen)
Substantiv
milit Aufklärung
f
exploración
f
mediz, militSubstantiv
milit Aufklärung
f
reconocimiento
m
militSubstantiv
kunst alt liter Aufklärung
f
ilustración
f
kunst, literSubstantiv
gesch Zeitalter der Aufklärung
(Geschichte)
Siglo m de las Lucesgesch
Bundeszentrale f für gesundheitliche Aufklärung
(BZgA =

Abkürzung)
Central f Federal para la Formación Sanitaria
Bundeszentrale f für gesundheitliche Aufklärung
(BZgA =

Abkürzung)
Central f Federal para la Educación Sanitaria
Bundeszentrale f für gesundheitliche Aufklärung
(BZgA =

Abkürzung)
Central f Federal para la Educación sobre Salud
(wörtl.: Am Faden zieht man den Knäuel hervor.) Eine kleine Einzelheit kann einen ganzen Tatbestand aufklären. Eine kleine Spur gibt oft wesentlichen Aufschluss. Ein kleiner Hinweis führt oft zu Aufklärung der ganzen Angelegenheit. Por el hilo se saca el ovillo. Por el hilo sacarás el ovillo.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 13:36:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken