pauker.at

Spanisch Deutsch ... machen / ... befriedigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
Angst machen dar miedo
schartig machen desportillarVerb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
steif machen enrigidecerVerb
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Autostop machen hacer dedo
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
benommen machen atronarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Furore machen causar sensación
undurchsichtig machen tupirVerb
Spaß machen burlarse
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Halt machen hacer una pausa
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Notizen machen tomar apuntes
eine Erfindung machen inventar algo
sich schuldig machen hacerse culpable
sauber machen hacer la limpieza
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Stich machen hacer una baza
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
etwas publik machen dar a conocer algo
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fund machen hacer un hallazgo
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:17:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken