pauker.at

Spanisch Deutsch überging

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zurückstellen, übergehen postergar
(posponer injustamente)
Verb
in Verwesung übergehen (empezar a) pudrirse
übergehen ningunear
(no tomar en consideración)
Verb
übergehen
(zu)
brincar
(a)
Verb
etwas übergehen hacer caso omiso de algo
nahtlos ineinander übergehen pasar sin ruptura
mit Stillschweigen übergehen silenciar, callar, pasar en silencio
nahtlos ineinander übergehen seguirse inmediatamente
zur Tagesordnung übergehen volver a la actividad diaria
zum Angriff übergehen tomar la ofensiva
ins Grüne übergehen verdear
(tirar a verde)
Verb
dazu übergehen, schreiten
(zu)
proceder
(a)

(pasar)
Verb
ins Rötliche übergehen Konjugieren rojearVerb
er / sie zögerte nicht, die Regeln zu missachten / übergehen no dudó en saltarse las normas
zum nächsten Thema übergehen próximo al próximo tema
etwas / jmdn. übergehen pasar por alto algo / a alguien
(Hindernisse) überwinden; (Personen) übergehen, ignorieren pasar por encima (de obstáculos; de personas)
ins Rötliche gehen [od. übergehen] colorear
(tirar a rojo)
Verb
übertreten (übergehen) pasar (in -> a)Verb
jmdn. bei der Beförderung übergehen postergar el ascenso de alguien
in der Plenarsitzung wurde beschlossen, dass die Wasserversorgung in die Kompetenz der Gemeinde übergehen sollte el pleno ha decidido la municipalización del servicio de distribución de aguaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:57:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken