pauker.at

Spanisch Deutsch äußern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Äußern
n
vertimiento
m

(enunciación)
Substantiv
äußern mostrarVerb
äußern manifestar
(declarar)
Verb
seine Meinung äußern dar su opinión
sich abfällig über jmdn. äußern hablar despectivamente de alguien
äußern
(Beschwerde)
proferir
(queja)
äußern exteriorizarVerb
etwas äußern hacer constar algo
sich äußern expresarse
(manifestarse)
sich äußern expresarse
(hablar)
ausdrücken, äußern expresar
(manifestar)
Verb
sich polemisch äußern hacer declaraciones controvertidas
seine Meinung äußern expresar su opinión
behaupten (äußern) afirmar, ( recht, Positionen ) mantenerrechtVerb
seine Meinung sagen; sich äußern (über) opinar (sobre/en/de)Verb
sich sehr zurückhaltend über etwas äußern manifestarse con gran reserva sobre algo
sich negativ zu etwas äußern expresar una opinión negativa sobre algo
sich äußern; sich zeigen (in); sichtbar werden; demonstrieren manifestarse (en)
diese Kinder selbst äußern schließlich auch Ängste, dass sie in religiöse Schulen verbracht werden, in denen sie eine Gehirnwäsche erhalten Satz por último, existe el temor de que estos niños sean enviados a escuelas religiosas para sufrir un lavado de cerebro
Satz
unbestimmt
etwas in Abrede stellen; Bedenken äußern gegen etwas; etwas bestreiten; etwas anzweifeln; etwas aufs Tapet bringen; etwas in Erwägung ziehen poner algo en tela de juicio ugs
die Vertragsparteien haben vereinbart, sich nicht zu Bedingungen oder Details der Vereinbarung zu äußern las partes del contrato acordaron no comentar sobre los términos y detalles del acuerdounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 22:08:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken