pauker.at

Spanisch Deutsch Übertragung, das Übertragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Übertragung
f
vertimiento
m

(traducción)
Substantiv
Dekl. Übertragen
n
vertimiento
m

(el traducir)
Substantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
übertragen
(auf)
traspasar
(pasar a)
Verb
übertragen
(Funktionen, Aufgaben)
atribuirVerb
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
übertragen vehicular
(transmitir)
Verb
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Wasser ausloten tentar el vado
übertragen delegarVerb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das ist die Band esta es la orquesta
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
jmdm. etwas vermitteln, übertragen transmitir algo a alguien
das Goldene Kalb el becerro de oro
das Telefon abstellen cortar la línea
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das Studium aufgeben dejar los estudios
das Tote Meer el Mar Muerto
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
das ist kinderleicht es cosa de niños
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das ganze Jahr todo el ano
das dauert und dauert tarda horas y horas
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
(das ist) egal! ¡ es igual !
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Ziel treffen tirar al blanco
Das ist alles! Eso es todo
das Haar scheiteln hacer la raya
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Fundament legen asentar los cimientos
der/das Stärkste el más fuerte
das unbedingt Notwendige lo justo
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
das Seil spannen tender la cuerda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 20:57:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken