auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch Öffner-vor-Schließer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vor
Anker
liegen
estar
anclado
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
taumeln
vor
Müdigkeit
marearse
de
agotamiento
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
viertel
vor
vier
las
cuatro
menos
cuarto
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
sich
grauen
vor
tener
miedo
de
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
vor
aller
Augen
a
la
vista
de
todos
vor
Liebe
vergehen
quemarse
de
amor
funkeln
vor
Aufregung
chispear
de
emoción
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
vor
5
Uhr
antes
de
las
cinco
vor
einigen
Monaten
hace
unos
meses
vor
zwei
Monaten
hace
dos
meses
vor
drei
Monaten
hace
tres
meses
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
Vor-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vorprodukt)
adj
Adjektiv
preliminar
Adjektiv
▶
vor
ante
(posición)
Präposition
▶
vor
(zukünftig)
por
delante
▶
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
▶
vor
(bedingt
durch)
de
▶
vor
ante
(con movimiento)
Präposition
▶
vor
praep
Präposition
anterior
Präposition
▶
vor
ort
örtlich
delante
de
ort
örtlich
Präposition
▶
vor
(gegen,
gegenüber)
a,
ante
▶
vor
delante
de
▶
vor
adv
Adverb
adelante
Adverb
▶
vor
contra
▶
vor
(über)
sobre
er/sie
ist
blind
vor
Wut
le
ciega
la
ira
um
viertel
vor
sieben
a
las
siete
menos
cuarto
Luis
stellt
sich
vor
Luis
se
presenta
sich
vor
Schmerzen
krümmen
retorcerse
de
dolor
sich
verzehren
(vor),
vergehen
(vor)
concomerse
(de)
(desesperarse)
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
viertel
nach
acht/vor
acht
las
ocho
y
cuarto/menos
cuarto
vor
kurzer
Zeit
hace
un
rato
vor
lauter
Freude
de
puro
gozo
Flucht
vor
der
Wirklichkeit
evasión
de
la
realidad
der
Film
hat
erst
vor
ein
paar
Minuten
begonnen
la
película
ha
comenzado
hace
apenas
unos
minutos
vor
dem
Hintergrund
dieser
Ereignisse
con
estos
hechos
de
fondo
er/sie
tobt
vor
Wut
está
que
brinca
das
Zimmer
starrt
vor
Schmutz
la
habitación
está
llena
de
mugre
Nickerchen
n
neutrum
vor
dem
Essen
siesta
f
femininum
del
borrego
Redewendung
sich
vor
der
Kälte
schützen
resguardarse
del
frío
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:15:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X