| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
noch nicht |
todavia no | | | |
|
noch im Säuglingsalter sein |
ser todavía un lactante | | | |
|
es ist komisch, dass er/sie immer noch nicht da ist |
es chocante que todavía no haya venido | | | |
|
noch im Säuglingsalter sein |
estar todavía en el período de lactancia | | | |
|
leben deine Großeltern noch? |
todavia viven tus abuelos ? | | | |
|
noch einmal (wiederholen) |
todavia una vez (repetir) | | | |
|
jetzt hast du noch Zeit |
todavia estas a tiempo | | | |
|
die Servietten fehlen noch |
faltan todavia las servilletas | | | |
|
wir müssen noch das Hochzeitsdatum festsetzen |
todavía tenemos que designar la fecha para la boda | | | |
|
er/sie muss erst Fahrpraxis erlangen |
todavía tiene que adquirir práctica con el coche | | unbestimmt | |
|
bevor er/sie starb, hatte er/sie noch einen hellen Augenblick |
antes de morir tuvo todavía un momento de lucidez | | unbestimmt | |
|
er lebt immer noch bei seinen Eltern |
todavia vive con sus padres | | | |
|
Ich hatte noch nicht die Gelegenheit |
No he tenido oportunidad todavia | | | |
|
wir sind uns [od. einander] noch nicht vorgestellt worden |
todavia no nos han presentado | | | |
|
wie lange muss ich mir dieses Gewäsch noch anhören? |
¿ tengo que seguir aguantando estas bobadas todavía mucho rato ? | | | |
|
haben Sie noch einen Parkplatz frei? |
¿ hay todavia un aparcamiento libre ? | | | |
|
Hast du noch nicht schwimmen gelernt? |
Todavia no has aprendido a nadar ? | | | |
|
Ich habe die Baugenehmigung vor Monaten beantragt, aber sie haben noch nicht geantwortet. |
Solicité el permiso de obras hace meses pero todavía no me han contestado. | | | |
|
das Meer ist eine freie, kostenlose und noch weit von Sättigung entfernte Infrastruktur |
el mar es una infraestructura libre, gratuita y todavía lejos de la saturación | | unbestimmt | |
|
das weiße Haus von Barack Obama hat gerade ein schlimmes Missgeschick erlitten wegen bis heute nicht geklärten Ursachen |
la Casa Blanca de Barack Obama acaba de sufrir un severo revés de consecuencias todavía no calibradas | | unbestimmt | |
|
es lag in einer Blutlache und atmete noch |
la encontré en un charco de sangre todavía respirando | | unbestimmt | |
|
ich weiß noch nicht ob ich zu deiner Party kommen kann |
todavia no se si podre ir a tu fiesta | | | |
|
advAdverb weiterhin
(immer noch) |
todavía | | Adverb | |
|
die Kandidaten sind unruhig, weil sie die Prüfungsergebnisse noch nicht kennen |
los candidatos están intranquilos porque todavía no conocen los resultados del examen | | unbestimmt | |
|
trotzdem, dennoch |
advAdverb todavía | | Adverb | |
|
noch da |
todavía ahí | | | |
|
noch, gerade noch |
advAdverb todavía | | Adverb | |
|
noch nicht |
aún no, todavía no | | | |
|
es ist noch früh |
todavía es temprano | | | |
|
hast du den Film Ernesto und Serafín gegeben? - Nein, ich habe ihn ihnen noch nicht gegeben |
¿ has dado la película a Ernesto y a Serafín ? - No, no se la he dado todavía | | | |
|
das kann noch dauern |
esto puede tardar todavía | | | |
|
Ich mag dich immernoch sehr |
Todavía te quiero mucho | | | |
|
noch im Berufsleben stehen |
estar todavía en activo | | | |
|
da kann noch was nachkommen |
todavía puede haber complicaciones | | | |
|
der Verbrecher läuft noch frei herum |
el criminal anda suelto todavía | | | |
|
dauert es noch? |
¿ todavía va a tardar ? | | | |
|
er ist noch etwasetwas unreif |
él todavía no tiene lastre | | | |
|
ich habe es immer noch nicht erhalten |
todavía no lo he recibido | | | |
|
das steht noch in den Sternen |
eso todavía está por verse | | | |
|
noch in den Anfängen stecken |
estar todavía en los inicios | | | |
|
es ist noch nicht einmal Mittag |
todavía no es ni mediodía | | | |
|
ich komme noch immer nicht aus dem Staunen heraus |
todavía no salgo de mi asombro | | | |
|
Sie haben das Projekt/Vorhaben noch nicht durchgeführt. |
Todavía no han realizado el proyecto. | | | |
|
hast du ihn noch nicht angerufen? |
¿ no lo has llamado todavía ?, ¿ todavía no lo has llamado ? | | | |
|
ich muss dem Artikel noch den letzten Schliff geben |
todavía tengo que terminar el artículo | | | |
|
wir haben unsere Unstimmigkeiten noch nicht beigelegt |
todavía no hemos saldado nuestras diferencias | | | |
|
figfigürlich die Kuh ist (noch lange) nicht vom Eis
( = Metapher
für: ein Problem ist noch immer ungelöst) |
todavía no ha pasado lo peor | figfigürlich | | |
|
wir stehen immer noch vor einem ungelösten Problem |
todavía estamos ante un problema irresoluto | | unbestimmt | |
|
er/sie hat den Wunschzettel noch nicht geschrieben |
todavía no ha escrito la carta | | unbestimmt | |
|
die Zahlung unserer Rechnung ist immer noch fälllig. |
Todavía está pendiente de pago nuestra factura. | | | |
|
für seine/ihre siebzig Jahre hat er/sie sich gut gehalten |
con setenta años todavía se conserva bien | | | |
|
damals war er noch blutjung |
por aquel entonces era todavía muy joven | | | |
|
figfigürlich noch in den Windeln [od. Kinderschuhen] stecken |
figfigürlich estar todavía [o aún] en pañales | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Zahlung der Rechnungen ist noch offen |
las facturas todavía están pendientes de pago | | | |
|
seine/ihre Schuld ist noch nicht erwiesen |
todavía no está probado que sea culpable | | | |
|
sie ist doch noch ein Kind! |
¡ pero si todavía es una niña ! | | | |
|
hast du den Bericht immer noch nicht fertig? |
¿ todavía no has terminado el informe ? | | | |
|
das neue Gesetz befindet sich im Entwurf |
la nueva ley es todavía un borrador | | unbestimmt | |
|
der Prüfungstermin lag noch in weiter Ferne |
la fecha del examen estaba todavía lejos | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 20:04:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |