pauker.at

Spanisch Deutsch (noch) einen Schritt weitergehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schritt
m
paso
m
Substantiv
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? ¿tiene algún otro deseo?
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
im Schritt gehen ir al paso
den Schritt beschleunigen apretar el paso
Erledigung f, Schritt
m
diligencia
f

(trámite)
Substantiv
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
(sonst) noch etwas ?
beim Einkaufen
¿ algo más ?
de compra
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Stich machen hacer una baza
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
gleich heute, noch heute hoy mismo
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:08:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken