pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) wieder in Gang gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Gericht n, Gang
m

(Essen)
plato
m

(comida)
Substantiv
es ist niemand gekommen nadie ha venido
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wieder zu sich kommen tornar en
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
in Verwesung en estado de descomposición
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Ruhe con tiempo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
immer wieder adv repetidamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
"in" sein estar de moda
in Windeseile en un soplo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
das ist gang und gäbe ser algo el pan nuestro de cada día
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Wirtschaft kommt nicht in Gang la economía no despega
in Ferien sein estar de vacaciones
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 16:40:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken