| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
es ist niemand gekommen |
nadie ha venido | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
ich warte auf der Straße auf dich, komm also nicht zu spät |
te esperaré en la calle; así pues, no te retrases | | | |
|
das Schraubengewinde ist ausgeleiert |
el tornillo se pasó de rosca | | | |
|
Latein ist meine Stärke |
piso fuerte en latín | | | |
|
mir ist ganz schwindlig |
la cabeza me da vueltas | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
wie ist es passiert? |
¿ como ha ocurrido ? | | | |
|
wie ist der Straßenzustand? |
¿Qué tal están las carreteras? | | | |
|
der Reis ist zerkocht |
se ha pasado el arroz | | | |
|
dieser Pass ist abgelaufen |
este pasaporte está caducado | | | |
|
das ist die Band |
esta es la orquesta | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
Ist es ein Dorf? |
¿Es un pueblo? | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
das Buch ist soeben erschienen |
el libro acaba de publicarse | | | |
|
der Berg ist aufgeforstet worden |
han plantado el monte | | | |
|
mein Sohn ist ein Tunichtgut |
mi hijo es un trasto | | | |
|
die Uhr ist stehen geblieben |
el reloj se ha parado | | | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
irgendetwas Seltsames an sich haben |
tener (un) no sé qué de raro | | | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
er wird spät zurückkommen |
tardará en volver | | | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
sich (an)lehnen an |
apoyarse contra | | | |
|
Anschluss haben an |
entroncar con (amerik.) | | | |
|
es ist soweit |
es tiempo de | | | |
|
an Gewicht verlieren |
mermar peso | | | |
|
in Anlehnung an |
de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines) | | | |
|
das ist selbstredend |
ugsumgangssprachlich eso es de cajón | | Redewendung | |
|
kleben, hängen an |
estar pegado a | | | |
|
sich erhängen (an) |
estrangularse, colgarse (de/en) | | | |
|
er/sie ist |
es | | | |
|
wir fingen an |
empezamos | | | |
|
Maruja ist ausgegangen |
Maruja ha salido | | | |
|
an Wert verlieren |
depreciarse | | | |
|
sich reiben (an)
(Katzen, Bären) |
estregarse (contra)
(gatos, osos) | | | |
|
Verlust an Autorität m |
pérdida ffemininum de autoridad | | Substantiv | |
|
an Verbrennungen sterben |
morir abrasado | | | |
|
Das ist alles! |
Eso es todo | | | |
|
es ist eingerichtet |
está instalado | | | |
|
es ist erwiesen |
está comprobado (-a) | | | |
|
er ist stinkreich |
está podrido de dinero | | | |
|
(das ist) egal! |
¡ es igual ! | | | |
|
das ist kinderleicht |
es cosa de niños | | | |
|
spät schlafen gehen |
trasnochar | | Verb | |
|
Geld ist Macht. |
El dinero lo puede todo en la vida. | | | |
|
Was ist das? |
Qué es esto | | | |
|
Wissen ist Macht |
saber es poder | | Redewendung | |
|
sich weiden (an) |
cebarse (con)
(ensangrentarse) | | | |
|
samstags ist Markttag |
hay mercado los sábados | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:51:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 29 |