pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in der Reihe geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Reihe nach a [o por] turnos
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Hand en la mano
in der Freizeit en las horas libres
Der Himmel ist blau El cielo es azul
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Euro fällt el Euro se hunde
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Reihe
f
hilada
f

(hilera)
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
in Massen adv masivamenteAdverb
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
liegen in estar enclavado,-a en
der gleiche el mismo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:49:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken