pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) dickflüssig geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
mein Name ist mi nombre es
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
Was ist das? Qué es esto
er/sie ist es
das ist kinderleicht es cosa de niños
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
es ist erwiesen está comprobado (-a)
es ist eingerichtet está instalado
es ist sonnig está soleadometeo
Das ist alles! Eso es todo
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Ist doch egal! ¡Qué más da!
es ist wunderbar es una maravilla
das ist einsame Spitze! ugs ¡ esto es el delirio !Redewendung
das ist mir piepegal me importa un bledoRedewendung
das Kind ist unerzogen el niño no tiene educación
mein Fernseher ist kaputtgegangen se me ha roto la tele
es ist durchaus möglich es absolutamente posible
das ist mir piepegal me importa un pepinoRedewendung
das ist mir piepegal me importa un cominoRedewendung
Verstanden! / (Mitteilung) ist angekommen ¡ Oído Cocina ! / Mensaje recibido
das Essen ist salzig la comida está salada
ich bin schamrot geworden se me han subido los colores a la cabeza
Er ist ein Spielverderber. Es como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
was ist daraus geworden? que ha sido de ello?
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
so ist das also! ¿(con que) ésas tenemos?
er ist nie da no esta nunca
Anita ist Vegetarierin geworden Anita se hizo vegetariana
Paquita ist katholisch geworden Paquita se ha hecho católica
es ist sehr windig hace mucho viento
er ist ein Dickerchen
(Bei negativen Eigenschaften bei der Beschreibung von Menschen wird zur Abmilderung die Verkleinerungsform verwendet)
es gordito
es ist niemand gekommen nadie ha venido
es ist Mozarts Geburtsstadt es la ciudad natal de Mozart
die Stadt ist Bielefeld la ciudad es Bielefeld
das ist ja stinklangweilig! ¡ vaya lata !Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 20:50:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken