pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) beschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
beschlagen
(Möbel)
guarnecer
(muebles)
das ist die Band esta es la orquesta
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
beschlagen sein
(Metall)
perder brillo
(metal)
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
Das ist alles! Eso es todo
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
es ist eingerichtet está instalado
es ist erwiesen está comprobado (-a)
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
Was ist das? Qué es esto
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist sonnig está soleadometeo
es ist soweit es tiempo de
mein Name ist mi nombre es
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
es ist wunderbar es una maravilla
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
adj ugs beschlagen
(in)
adj entendido (-a)
(en)
Adjektiv
beschlagen
(Huftiere)
herrar
(ungulados)
Verb
beschlagen
(Fensterscheibe)
empañarVerb
beschlagen
(Pferd)
herrar
(caballo)
Verb
beschlagen
(Pferd)
Konjugieren ferrar
(caballo)
Verb
beschlagen
(Huftiere)
encasquillar
(in Lateinamerika)
Verb
beschlagen clavetearVerb
es ist sehr windig hace mucho viento
die Lage ist verworren la situación está embrollada
das Essen ist köstlich la comida está para chuparse los dedos
Der Himmel ist blau El cielo es azul
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
das ist mir piepegal me importa un bledoRedewendung
das Kind ist unerzogen el niño no tiene educación
das ist ja stinklangweilig! ¡ vaya lata !Redewendung
es ist geistreich geschrieben está escrito con gracia
Das ist ein Junge Es un chico
es ist durchaus möglich es absolutamente posible
es ist anzunehmen, dass ... se supone que ...
das ist ja skandalös! ¡qué vergüenza!
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
das ist mir piepegal me importa un cominoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:08:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken