pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) außer sich gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
außer Schussweite fuera de alcance
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich umsehen girar la vista
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich stabilisieren estabilizarse
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
er/sie ist außer sich está que patalea
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
außer wenn excepto si
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
sondern; nur; außer sinoKonjunktion
außer sich geraten descomponerse
außer Sicht sein no ser visible
sich bilden cultivarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich solidarisieren solidarizarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich entschuldigen dar una excusa
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich verstecken ocultarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich anschlagen darse una hostia
sich verketten concatenarse
sich versammeln congresarse
sich entziehen hurtarse
sich unterschätzen subestimarse
sich ausgleichen equilibrarse
sich abwechseln relevarse
sich schämen sentirse avergonzado
sich bräunen tostarse
sich verschleiern velarse
sich parfümieren perfumarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 10:19:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken