auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) vom Stapel lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
sich
impfen
lassen
vacunarse
sich
herabwürdigen;
sich
herablassen;
sich
vom
Dienst
freistellen
lassen
rebajarse
das
neue
Boot
vom
Stapel
laufen
lassen
irreg.
... lassen
ließ ...
(hat) gelassen
botar
la
barca
nueva
al
agua
botar
botó
botado
Verb
wer
hat
die
Mandeln
vom
Kuchen
abgegessen?
¿
quién
se
ha
comido
las
almendras
del
pastel
?
unbestimmt
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
ugs
umgangssprachlich
vom
Stapel
lassen
encajar
Verb
navig
Schifffahrt
vom
Stapel
lassen
(Schiff)
botar
(barco)
navig
Schifffahrt
Verb
Lügen
vom
Stapel
lassen
empatar
mentiras
(in Lateinamerika)
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
vom
Holzkohlengrill
a
la
brasa
hochleben
lassen
vitorear
Verb
...
vom
Anfang
...
...de
principios
de...
vom
Fach
del
ramo
tauen
(lassen)
deshelar
Verb
er
hat
él
tiene
anschreiben
(lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar
al
fiado
unvollendet
lassen
dejar
por
acabar
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
das
Seil
langsam
laufen
lassen
dar
soga
fig
figürlich
Frage
usw.
offen
lassen
dejar
en
aire
m
fig
figürlich
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
sich
entgehen
lassen
desaprovechar
(despreciar)
nichts
unversucht
lassen
apurar
todos
los
medios
sich
entmutigen
lassen
acoquinarse
sich
rasieren
(lassen)
hacerse
la
barba
sich
beurlauben
lassen
darse
de
baja
sich
einschüchtern
lassen
acoquinarse
Nachsicht
walten
lassen
ser
indulgente
sich
einschüchtern
lassen
achicarse
(acoquinarse)
vom
Winde
verweht
arrastrado
por
el
viento
sich
mitreißen
lassen
dejarse
llevar
Verb
vom
Himmel
gefallen
caído
del
cielo
zurücktreten
vom
Vertrag
rescindir
el
contrato
vom
Leder
ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
Leute
vom
Land
gente
de
los
pueblos
vom
Tode
bedroht
amenazado
de
muerte
vom
Thema
abschweifen
desviarse
del
tema
man
hat
nicht
no
se
tiene
es
hat
20°
hace
20
grados
vom
Thema
abkommen
salirse
del
tema,
irse
por
las
ramas
vom
Boden
aufheben
recoger
del
suelo
vom
Fischfang
leben
vivir
de
la
pesca
abgebucht
(vom
Konto)
sacado
de
una
cuenta
vom
Flughafen
abholen
recoger
del
aeropuerto
lassen
dejar
de
lassen
cesar
de
Stapel
m
montón
m
Substantiv
Stapel
m
(Papiere)
taco
m
(papeles)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:10:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
vom
Stapel
lassen
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X