auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) sich ins Fäustchen gelacht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
fig
figürlich
ins
Schwarze
treffen
hacer
diana
fig
figürlich
Redewendung
sich
ins
Fäustchen
lachen
reírse
taimadamente
Redewendung
sich
ins
Fäustchen
lachen
reír(se)
para
sus
adentros
Redewendung
sich
ins
Fäustchen
lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse
por
lo
bajo
Redewendung
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
nennen
denominarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verwandeln
tornarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
ins
Spanische
übersetzen
romancear
Verb
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
sich
wiedererkennen
conocerse
(identificar)
sich
anbieten
brindarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
bilden
cultivarse
sich
fragen
preguntarse
sich
verketten
concatenarse
sich
überessen
ahitarse
sich
kennen
conocerse
(tener trato)
sich
schälen
mondarse
sich
verlieben
ladearse
in Chile
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
beugen
reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich
zerkratzen
arañarse
sich
verstecken
ocultarse
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
versammeln
congresarse
er
hat
él
tiene
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
(sich)
einmummen
taparse
sich
einschätzen
valorarse
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
aufbauen
reflexiv
forjarse
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:18:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
sich
ins
Fäustchen
gelacht
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X