pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich in etw. gut ausgekannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich unterordnen supeditarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich entschuldigen dar una excusa
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sich verstecken ocultarse
sich festsetzen reflexiv arraigarseVerb
sich totlachen hartarse de reír
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich widersetzen oponerse
sich entziehen hurtarse
sich unterschätzen subestimarse
sich ausgleichen equilibrarse
sich bräunen tostarse
sich verschleiern velarse
sich parfümieren perfumarse
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich versammeln congresarse
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich rächen tomar(se) el desquite
in Verwesung en estado de descomposición
sich verketten concatenarse
sich bilden cultivarse
in Massen adv masivamenteAdverb
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:43:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken