auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) sich befreit von
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verwandeln
tornarse
sich
nennen
denominarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verpflichten
soltar
prenda
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
sich
versammeln
congresarse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
ausgleichen
equilibrarse
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
entziehen
hurtarse
sich
bilden
cultivarse
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
verstecken
ocultarse
sich
erkälten
acatarrarse
sich
trauen
reflexiv
atreverse
Verb
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
beugen
reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
verketten
concatenarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
beherrschen
vencerse
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
verlaufen
extraviarse,
(Menschenmenge)
dispersarse;
(Wasser)
decrecer;
(sich
verirren)
perderse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:10:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
sich
befreit
von
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X