pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich als zweiter platziert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich verpflichten soltar prenda
sich anbieten ofrecerse
sich verewigen eternizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verwandeln tornarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich versprechen equivocarse al hablar
sich stabilisieren estabilizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich nennen denominarse
sich umsehen girar la vista
man hat ihn als Betrüger enttarnt han descubierto que era un estafadorunbestimmt
als Pfand einbehalten hacer prenda
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
das Material hat sich als sehr tauglich erwiesen el material ha resultado ser muy adecuado
der Maler hat das Bild als seins erkannt el pintor reconoció el cuadro como suyo
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich anbieten brindarse
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich totlachen hartarse de reír
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich abwechseln relevarse
sich versammeln congresarse
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich ausbreiten reflexiv expandirse
(extenderse)
Verb
sich schämen sentirse avergonzado
sich entschuldigen dar una excusa
sich verschleiern taparse
als Nächstes lo próximo
debütieren (als) debutar (como)
als; wie a manera de
sich fragen preguntarse
weniger...als menos...que
als ich cuando yo
sich anschreien darse voces
sich vermischen entremezclarse
sich schämen tener vergüenza
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich zusammentun aunarse
sich bewähren hacer su papel
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich verstecken ocultarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich bilden cultivarse
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:21:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken