pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seinen Lebensunterhalt gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Lebensunterhalt
m
sustento
m
Substantiv
Dekl. Lebensunterhalt
m
subsistencia
f
Substantiv
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
seinen Einzug halten hacer su entrada
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
seinen Lebensunterhalt bestreiten
(mit)
mantenerse
(de)
seinen Lebensunterhalt verdienen ugs fig ganarse los garbanzosfig
es hat 20° hace 20 grados
seinen Ton mäßigen bajar el tono
seinen Lebensunterhalt bestreiten ganarse la vida
seinen Lebensunterhalt bestreiten
(mit)
mantenerse
(de)
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
seinen Eid brechen perjurar
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
man hat nicht no se tiene
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
er, sie, es hat tiene
Jeder hat seinen Vogel. De poetas y de locos todos tenemos un poco.
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
für seinen Lebensunterhalt sorgen buscar(se) la vida
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:07:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken