pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seinen Koffer gepackt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
seinen Einzug halten hacer su entrada
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
der Koffer landete schließlich in Bilbao. la maleta fue a parar a Bilbao
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
seinen Eid brechen perjurar
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
seinen Ton mäßigen bajar el tono
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
Koffer
m

(Gepäck)
maleta
f

(equipaje)
Substantiv
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Koffer
m
cofre
m

(maleta)
Substantiv
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gepackt
(vor Spannung)
atrapado (-a)
Part.Perf. von: atrapar
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
es hat nicht gegeben no ha habido
Jeder hat seinen Vogel. De poetas y de locos todos tenemos un poco.
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
sie hat ihre Periode tiene la regla
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
er, sie, es hat tiene
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
jmdm. seinen Standpunkt klarmachen explicar(le) a alguien su punto de vistaunbestimmt
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
diese Äußerung verletzte seinen Nationalstolz ese comentario hirió su orgullo nacional
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 0:59:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken