pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seine Rente in Anspruch genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Anspruch
m
pretensión
f
Substantiv
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
terminlich in Anspruch genommen werden tener muchos compromisos
seine Augen schützen protegerse los ojos
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
Anspruch
m
exigencia
f
Substantiv
einbringen
(Gewinne)
Konjugieren rentarVerb
mieten Konjugieren rentar
(in Lateinamerika)
Verb
Gewinn bringen Konjugieren rentarVerb
seine/ihre Bemerkung hat ihn/sie irritiert le irritó el comentario que hizounbestimmt
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
er hat él tiene
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
er hat seine Quittung bekommen ha pagado por su conducta
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
in allen Preislagen de todos los precios
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Druck geben dar a la prensa
in einiger Entfernung a cierta distancia
in anderen Gegenden en otras regiones
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:45:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken