pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) kein Schamgefühl gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Schamgefühl
n
vergüenza
f
Substantiv
Dekl. Schamgefühl
n
pudor
m
Substantiv
ugs kein Aas hat mich angerufen no me ha llamado ni quisque [o ni cristo]Redewendung
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
er/sie hat kein bisschen Geduld tiene ni una gota de paciencia
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ich esse kein Fleisch no como carne
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
kein Brot und kein Geld haben no tener ni pan ni dinero
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
es hat 20° hace 20 grados
(kein) Taktgefühl haben (no) tener tacto
man hat nicht no se tiene
kein Allheilmittel sein fig no ser la panacea universalfig
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
kein ningún
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
das vesteht kein Mensch! ¡no hay quien te entienda!
Eintritt verboten!; kein Zutritt! ¡ prohibido el paso !
Ohne Hoffnung kein Leben. Sin esperanza no vida!
es hat nicht gegeben no ha habido
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er, sie, es hat tiene
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
fig sich kein Bein ausreißen no herniarsefig
kein Mensch achtet auf mich maldito el caso que me hacen
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
Granada hat mich sehr beeindruckt. Granada me ha impresionado mucho.
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:29:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken