pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdm. die Hand gedrückt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die öffentliche Hand el sector público
die hohle Hand el cuenco de la mano
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
er hat él tiene
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Inflation eindämmen detener la inflación
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die diesseitige Welt este mundo
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Zeit drängt el tiempo apremia
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Ursache haben tener fuente
die Freude trüben anublar la alegría
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die Macht ergreifen tomar el poder
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:34:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken