pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in der Sonne geblichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Hand en la mano
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Freizeit en las horas libres
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
in unserer Küche en nuestra cocina
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Sonne
f
ugs güero
m

umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: sol)
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Massen adv masivamenteAdverb
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in etwa sobrePräposition
in Blüte en flor
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
er hat él tiene
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
der gleiche el mismo
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:35:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken