pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in den Griff bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
mein Vater hat einen Bauch bekommen mi padre ha echado barriga
die Inflation in den Griff bekommen controlar la inflación
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
eine Angelegenheit nicht in den Griff bekommen desgobernar un asunto
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
liegen in estar enclavado,-a en
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Buchstaben en letras
in Ruhe con tiempo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
Angst bekommen alarmarse
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
Risse bekommen esquebrajarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 8:39:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken