pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in Schwung gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwung
m
impulso
m

(empuje)
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
in Massen adv masivamenteAdverb
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Blüte en flor
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
er hat él tiene
in Lebensgröße a tamaño natural
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Kürze en breve
in etwa sobrePräposition
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Ungnade fallen caer en desgracia
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in allen Preislagen de todos los precios
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Druck geben dar a la prensa
in der Freizeit en las horas libres
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:34:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken