pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) gewartet, ist dran geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
er hat él tiene
dran sein
(bei Spielen)
tocarVerb
das hat es in sich este asunto se las trae
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Was ist das? Qué es esto
es hat 20° hace 20 grados
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
Das ist alles! Eso es todo
es ist erwiesen está comprobado (-a)
es ist eingerichtet está instalado
er ist dran le toca a él
er ist stinkreich está podrido de dinero
du bist dran es tu turno
(das ist) egal! ¡ es igual !
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Mein Name ist.... Mi nombre es....
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
man hat nicht no se tiene
mein Name ist mi nombre es
es ist sonnig está soleadometeo
es ist wunderbar es una maravilla
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken