| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schreien |
gritar | | Verb | |
|
für Erwachsene, Jugendliche und Kinder |
para adultos, jóvenes y niños | | | |
|
Dekl. Röhrensiphon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der und das korrekt |
sifón mmaskulinum de tubo | | Substantiv | |
|
... und das hat zur Folge, dass ... |
... y eso tiene por resultado que ... | | | |
|
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck |
mi mujer es hipotensa | | | |
|
für immer und ewig |
para siempre jamás | | | |
|
Innovation für Privatkunden |
innovación para usuarios particulares | | | |
|
Textilerfrischer für Kleidung und Stoffe |
ambientadores para ropa y tejidos | | | |
|
Textilerfrischer für Schränke und Möbel |
productos para perfumar armarios y muebles | | | |
|
für eine Reform eintreten |
apoyar una reforma | | | |
|
Alles Gute! (für euch) |
¡Que sigáis bien! | | | |
|
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) |
capacitado (-a) (para) | | | |
|
sich grämen (über); sich schämen (für) |
apenarse (por) | | | |
|
die Kinder spielten und zeterten unaufhörlich |
los chicos jugaban y no paraban de vocear | | | |
|
es ist für alles Notwendige gesorgt. |
todo lo necesario está previsto | | | |
|
und was hat er dir gesagt? |
y que te dijo | | | |
|
schalten und walten |
tejer y destejer | | | |
|
für die |
por la | | | |
|
für sich |
advAdverb aparte | | Adverb | |
|
jemand hat sich verplappert |
alguien se fue del pico | | | |
|
der Koffer hat Übergewicht |
la maleta tiene exceso de peso | | | |
|
Rotz und Wasser heulen |
llorar a moco tendido | | | |
|
für rechtens halten |
considerar legítimo | | | |
|
für alle Fälle |
ugsumgangssprachlich por si topa | | Redewendung | |
|
für alle Fälle |
por si acaso
(locucion adverbial) | | | |
|
Schwimmunterricht für Kleinkinder |
cursillo de natación para niños pequeños | | | |
|
für etwasetwas leben |
vivir dedicado a algo | | | |
|
für etwasetwas leben |
vivir para algo | | | |
|
Agentur für Arbeit |
oficina ffemininum de empleo | | | |
|
Auslösungsverbot für Patentverletzungen |
prohibición ffemininum de redención de violaciones de patentes | | | |
|
Fachkraft für Arbeitssicherheit |
Delegado de Riesgos Laborales | | | |
|
sich aussprechen für |
abogar por, pronunciarse en favor de | | | |
|
sich einsetzen (für) |
empeñarse (por)
(mediar) | | | |
|
nichts für ungut! |
¡ que no sea nada ! | | | |
|
sich einsetzen (für) |
desvelarse (por) | | | |
|
Partei ergreifen (für) |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
Nobelpreis für Literatur |
el Premio Nobel de Literatura | | | |
|
ein für allemal |
de una vez por todas | | | |
|
für den Hausgebrauch |
para uso doméstico | | | |
|
zuständig für Reservierungen |
encargado de reservas | | | |
|
das Gespür für |
el sentido de | | | |
|
Teile für Anzünder |
componentes de encendedores | | | |
|
Ausbildungszentrum für Salzbauern |
formación profesional de salineros | | | |
|
Schritt für Schritt |
paso a paso | | | |
|
bekannt für |
conocido gracias a | | | |
|
und überhaupt, ...
(überdies) |
advAdverb además | | | |
|
eintreten
(für)
(sich einsetzen) |
abogar
(por) | | Verb | |
|
und überhaupt, ...
(abgesehen davon) |
aparte | | | |
|
halten (für) |
estimar
(juzgar) | | Verb | |
|
plädieren
(für)
(sich einsetzen) |
abogar
(por) | | Verb | |
|
meine Frau |
mi mujer | | | |
|
Schritt für Schritt |
por pasos | | | |
|
er hat |
él tiene | | | |
|
halb und halb |
mitad y mitad | | | |
|
und was dann?, also, was nun? |
¿y entonces qué? | | | |
|
das Auto hat nichts abbekommen |
al coche no le pasó nada | | | |
|
mein Chef hat mir freigegeben |
mi jefe me ha autorizado para ausentarme | | | |
|
aus und vorbei!; und damit basta! |
¡se acabó! | | | |
|
das hat es in sich |
este asunto se las trae | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:39:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 47 |