Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Es hat einen Verletzten gegeben.
Ha habido un herido.
einen Autounfall bauen
pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen
acudir al médico
einen Befehl ausführen
ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen
prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen
adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen
atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden
experimentar una pérdida
einen Vorschlag ablehnen
rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen
tomar partido (a favor de)
einen Kreis bilden
hacer una rueda
einen Hafen ansteuern
tomar rumbo a un puerto
einen Schlag versetzen
descargar un golpe sobre ...
einen vollen Terminkalender haben
tener una agenda apretada
einen krummen Rücken haben
ser cargado de espaldas
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
einen glücklichen Eindruck machen
tener un semblante alegre
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
einen gewichtigen Grund haben
tener una razón de peso
fig figürlich einen Rückzieher machen
echarse atrás fig figürlich
einen akademischen Grad erwerben
titularse
er hat
él tiene
das hat es in sich
este asunto se las trae
einsperren, in einen Käfig sperren
enjaular
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
einen Vertrag abschließen
cerrar un contrato
einen Angestellten entlassen
despedir a un empleado
einen Standpunkt einnehmen
tener una opinión
einen Standpunkt vertreten
defender un punto de vista
einen Erlass ausrufen
promulgar un decreto
einen Stich machen
hacer una baza
von Meisterhand (gemacht)
(hecho) por una mano maestra
einen Fehltritt tun
dar un paso en falso
einen Rundgang machen
recorrer Verb
einen Werbespot schalten
poner un spot publicitario Substantiv
einen Klimawechsel vornehmen
temperar (in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Kneipenbummel machen (beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Baustopp verhängen
prohibir las obras
einen Rüstungsstopp fordern
exigir una tregua de armamentos
einen Teppich weben
tejer una alfombra
einen Fund machen
hacer un hallazgo
einen Mittelweg suchen
buscar un término medio
einen Selbstmordversuch machen
intentar suicidarse
einen Anschiss bekommen
ganarse una bronca
einen Haushalt auflösen
deshacer una casa
einen Fauxpas begehen (in Gesellschaft)
dar un traspié (en sociedad)
Redewendung
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
einen Mittelweg einschlagen
usar un término medio
einen Teppich knüpfen
hacer una alfombra de nudos
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
einen Transport blockieren
paralizar un transporte
sie hat gemacht
ha hecho Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:43:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 30