pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Haken geschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Haken
m
garabato
m

(gancho)
Substantiv
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
fig die Sache hat einen Haken la cosa tiene su ijadafigRedewendung
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
Haken
m

(Instrument, Box, Kleider)
gancho
m
Substantiv
Dekl. Haken
m

(Schwierigkeit)
intríngulis
m

(dificultad)
Substantiv
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
er hat él tiene
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Preis verleihen conceder un premio
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Satz machen pegar un brinco
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 19:34:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken