pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine Platte aufgenommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
eine Platte auflegen poner un disco
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
Dekl. Platte
f
lámina
f
Substantiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
er hat él tiene
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
Dekl. foto, infor Platte
f
placa
f
foto, inforSubstantiv
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine/einer von uno de, una de
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Pause machen hacer una pausa
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine großartige Frau una gran mujer
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
eine Strafe absitzen cumplir una pena
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:42:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken