pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) ein Gericht gezaubert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Gericht
n

(Lebensmittel)
pitanza
f

(alimentos)
Substantiv
Dekl. Gericht n, Gang
m

(Essen)
plato
m

(comida)
Substantiv
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein Paar bilden aparearse
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
wie ein Arbeiter de fábrica
ein Taxi nehmen coger un taxi
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein grippaler Infekt una infección gripal
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein ganzes Leben toda una vida
ein für allemal de una vez por todas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:19:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken