pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) ein Gehalt bezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Gehalt
m
fuste
m

(sustancia, contenido)
Substantiv
solch ein Gehalt un sueldo así
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
er hat él tiene
chemi Gehalt
m
grado
m
chemiSubstantiv
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
ein für allemal de una vez por todas
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein erquickender Schlaf un sueño reparador
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein überdurchschnittliches Gehalt una retribución superior a la media, una retribución altamente competitiva
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:27:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken