pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die gleiche Sprache gesprochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
das gleiche lo mismo
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
der gleiche el mismo
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
die höfliche Anrede el tratamiento de cortesía
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Macht ergreifen tomar el poder
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Freude trüben anublar la alegría
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Sprache vergewaltigen atropellar la lengua
die vorderen Reihen las primeras filas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die größte Stadt la ciudad más grande
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die Zeit drängt el tiempo apremia
die werktätige Bevölkerung la población activa
die diesseitige Welt este mundo
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die meisten Leute la mayor parte de la gente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:45:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken