pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die EZB unter Druck gesetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
unter Druck verschließen cerrar a presión
die größten Städte las ciudades más grandes
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Druck
m
estampado
m
Substantiv
Druck
m
apremio
m

(coacción)
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sich im Druck befinden estar en prensa
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
er hat él tiene
unter Druck a presión
adj gesetzt adj machucho(-a)
(sosegado)
Adjektiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
Druck ausübend presionado (-a)
(Partizip / participio von: presionar)
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
das hat es in sich este asunto se las trae
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die diesseitige Welt este mundo
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die hohle Hand el cuenco de la mano
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die werktätige Bevölkerung la población activa
um die Ecke ugs por carambola
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Vorschriften einhalten observar las normas
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
unter freiem Himmel al raso
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:19:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken