auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) der Norm unterworfen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
Norm
f
pauta
f
Substantiv
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
der
gleiche
el
mismo
er
hat
él
tiene
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
Chemismus
der
Chlorophyllfunktion
quimismo
de
la
función
clorifílica
der
werkeigene
Kindergarten
el
jardín
de
infancia
de
la
empresa
der
politische
Aufruhr
la
efervescencia
política
der
Welt
entsagen
renunciarse
Staffelung
der
Zahlungen
escalonamiento
m
maskulinum
de
los
pagos
Staffelung
der
Gehälter
escalonamiento
m
maskulinum
de
los
salarios
der
menschliche
Körper
el
cuerpo
humano
Technik
der
Unternehmensführung
técnicas
f, pl
femininum, plural
de
dirección
de
empresas
in
der
Freizeit
en
las
horas
libres
aus
der
Nähe
de
cerca
Bedrohung
der
Artenvielfalt
amenaza
f
femininum
a
la
biodiversidad
der
rechtliche
Rahmen
el
marco
legal
der
ersehnte
Augenblick
el
momento
ansiado
der
Höchste
der
Welt
el
más
alto
del
mundo
Chemismus
der
Verdauung
quimismo
de
la
digestión
Der
gefallene
Engel
el
ángel
caído
der
Schornstein
raucht
la
chimenea
arroja
humo
Tag
der
Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día
de
donación
de
órganos
der
Versuchung
unterliegen
sucumbir
a
la
tentación
Nachlassen
der
Hochkonjunktur
descenso
de
la
alta
coyuntura
der
Tross
der
Flüchtlinge
la
caravana
de
refugiados
der
wissenschaftliche
Nachwuchs
la
nueva
generación
de
científicos
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
Bedrohung
der
Biodiversität
amenaza
f
femininum
a
la
biodiversidad
der
aufsichtführende
Lehrer
el
profesor
que
tenía
que
vigilar
a
los
estudiantes
der
aufsichtführende
Richter
el
juez
vigilante
der
Versuchung
erliegen
caer
en
la
tentación
Begriff
der
Erfindung
concepto
de
la
invención
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 10:39:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
der
Norm
unterworfen
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X