pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Prozess gewonnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
Pepa hat in der Lotterie gewonnen a Pepa le ha tocado la lotería
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
er hat él tiene
alternativer Prozess un proceso alternativo
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Müll herausbringen sacar la basura
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mund verziehen fruncir los labios
für den Hausgebrauch para uso doméstico
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
es hat 20° hace 20 grados
den Anstand wahren guardar (la) compostura
man hat nicht no se tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 10:11:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken