pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Anschluss verpasst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
techn Anschluss
m
acometida
f
technSubstantiv
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Müll herausbringen sacar la basura
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Tisch abräumen quitar la mesa
auf den Namen... a nombre de...
den Teig ausrollen estirar la masa
den Geist aufgeben rendir el alma
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Rand ausbrechen desportillarVerb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Stier reizen alegrar al toro
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Witz verstehen dar en el chiste
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:56:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken