pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Überblick verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
den Überblick verlieren perder la orientación
Überblick
m
fig vista
f
figSubstantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
verloren gehen extraviarse
er hat él tiene
er/sie hat den Überblick verloren ha perdido la noción de las cosasunbestimmt
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
man hat nicht no se tiene
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Müll herausbringen sacar la basura
den Mut verlieren acoquinarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Verkehr behindern dificultar la circulación
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Tisch decken poner la mesa
es hat 20° hace 20 grados
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 13:45:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken