pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) Zeit gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
spätere Zeit
f
posterioridad
f
Substantiv
Franco-Zeit
f
franquismo
m

(régimen)
Substantiv
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
man hat nicht no se tiene
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
um diese Zeit a esas horas
zur rechten Zeit en sazón
die Zeit drängt el tiempo apremia
nach einiger Zeit después de algún tiempo
es hat 20° hace 20 grados
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
Zeit
f
temporada
f
Substantiv
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
er, sie, es hat tiene
alles hat seine Zeit! ¡ todo llega !
an der Zeit sein tocarVerb
sie hat ihre Periode tiene la regla
im Moment, zur Zeit de momento
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
ich habe keine Zeit voy muy atropellado de tiempo
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
vor kurzer Zeit hace un rato
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
im Laufe der Zeit en el curso de los años
sich die Zeit vertreiben pasar el rato
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
mit Kleinigkeiten die Zeit vertrödeln entre pitos y flautas (se pasó el tiempo)Redewendung
Es wurde auch höchste Zeit! ¡ falta hacía !
die Zeit macht alles vergessen el tiempo todo lo borraRedewendung
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 18:36:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken