Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Wert m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mérito m
Substantiv
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
auf der Krim gelegen (Ort)
adj Adjektiv crimeo (-a) (lugar)
Adjektiv
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf
me pongo de pie
an Wert gewinnen
experimentar un aumento
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
hör auf mich
toma mi parecer
auf jeden Fall
de todas formas
gelegen
situado/-a Adjektiv
▶ ▶ auf
sobre Präposition
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
einen Blick werfen auf
echar una vista a
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
Mund auf
abre la boca
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
a pedido
auf Anfrage
sobre consulta
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
auf Anfrage (von)
a petición (de)
auf Raten
a plazos
auf Kommando
al dar la orden
liegend, gelegen
radicado, -a
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
er hat
él tiene
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
im Wert
del valor
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
von Grunde auf
desde el principio
sich beschränken (auf)
reducirse (a), limitarse (a)
auf Rechnung von
por cuenta de
auf der Welt
en el mundo
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
besonders achten auf
prestar especial atención a
in Bezug auf
con respecto a
auf dem Lande
en el campo
auf dem Teppich
sobre la alfombra
auf dem Wasserweg
por vía fluvial
auf Fischfang gehen
ir de pesca
auf Lunge rauchen
tragar el humo al fumar
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
auf Halde legen
almacenar en stock
auf Halde produzieren
producir en stock
an Wert verlieren
depreciarse Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:55:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 29