pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) Geld abgeholt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Geld
n
bolsillo
m

(dinero)
Substantiv
Dekl. Geld
n
ugs pisto
m

in Zentralamerika (in Spanien: dinero)
Substantiv
Dekl. Geld
n
ugs agüita
f

in Peru (Spanien: dinero)
Substantiv
die Bank hat mir das Geld geliehen el banco me ha prestado el dinero
er/sie hat Unmengen von Geld verdient fig se ha forrado con [o de] dinerofig
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das Geld auf die Bank bringen guardar el dinero en el banco
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
eine Unmenge Geld una enormidad de dinero
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
das Geld reicht nicht für das Essen aus el dinero no alcanza para pagar la comida
dieses Geld hilft mir aus der Klemme con este dinero puedo salir del paso
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
( Geld ugs, fam ) Moos
n
plata
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
sie hat ihre Periode tiene la regla
er, sie, es hat tiene
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
hast du Geld dabei? ¿ cargas dinero ?
(in Lateinamerika)
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
einen Haufen Geld ausgeben gastar un dineral
( Geld ugs, fam ) Moos
n
pelas
f, pl

(in Lateinamerika)
Substantiv
( Geld ugs, fam ) Moos
n
pasta
f
Substantiv
ugs eine Stange Geld
n
un dineral
m
Substantiv
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
er hat mir Geld abgepumpt me sacó dinero
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
fam Geld wie Heu haben forrarse
er hat mir Geld abgepumpt me sableó
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:34:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken