pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) Gefallen gefunden an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
gefallen encantarVerb
Dekl. Gefälle
f

(von Preisen)
disparidad
f

(de precios)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
gefallen gustarVerb
frei an Bord franco a bordo
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
er hat él tiene
teilhaben (an) tomar parte (en)
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
kleben, hängen an estar pegado a
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
an Verbrennungen sterben morir abrasado
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
vom Himmel gefallen caído del cielo
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich orientieren (an) alinearse (con)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
an sich halten contenerse
wir fingen an empezamos
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
sympathisch finden caer en gracia Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gefallen agradarVerb
gefallen complacer
(gustar)
Verb
gefallen deleitar
(agradar)
Verb
gefallen chiflarVerb
gefallen petar
(slang)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:06:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken