pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) (sich) verflochten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich unterordnen supeditarse
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich einklemmen pellizcarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich ausbreiten reflexiv expandirse
(extenderse)
Verb
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich ausbreiten reflexiv extenderseVerb
sich ausbreiten reflexiv propagarseVerb
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich entschuldigen dar una excusa
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich verstecken ocultarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich verschleiern taparse
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich anschreien darse voces
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich versammeln congresarse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich bräunen tostarse
sich beherrschen dominarse
sich verrennen reflexiv meterse en un callejón sin salidaVerb
sich unterscheiden reflexiv
(von)
diferenciarse
(de)
Verb
sich klammern reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich solidarisieren solidarizarse
sich anschlagen darse una hostia
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich entziehen hurtarse
sich unterschätzen subestimarse
sich ausgleichen equilibrarse
sich verschleiern velarse
sich abwechseln relevarse
sich parfümieren perfumarse
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:31:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken