pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) (einen) Schaden erlitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
schaden perjudicarVerb
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
einen akademischen Grad erwerben titularse
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
er hat él tiene
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Teppich weben tejer una alfombra
adj schädlich adj dañino (-a)Adjektiv
adj schädlich adj pestilente
(pernicioso)
Adjektiv
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Schluck nehmen atizarse un trago
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:53:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken