Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Geblök n
be m
Substantiv
Bäh m
be m
Substantiv
Spanien gründete die erste Stadt auf dem Festland der Neuen Welt
España fundó la primera ciudad en tierra firme del Nuevo Mundo: Santa María la Antigua de Darién
etwas (Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algo Pronomen
Be- und Entladen gestattet
permitida carga y descarga
in allen Einzelheiten
be por be
mäh, bäh (Interjektion)
¡ be ! Interjektion
noch etwas?
¿algo más?
ugs umgangssprachlich haarklein
ce por be
ganz genau
ce por be
ohne auch nur das Geringste auszulassen
ce por be
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert.
Nunca le había pasado nada parecido.
das gewisse Etwas haben
tener un aquel Redewendung
aus irgendeinem Grund
ugs umgangssprachlich por hache o por be Redewendung
aus etwas Nutzen ziehen
beneficiarse de algo
das gewisse Etwas haben
tener la pegada (in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Redewendung
auf die eine oder andere Art
por ce o por be
so oder so
por ce o por be
adv Adverb detailliert
ugs umgangssprachlich ce por be, ce por ce
gesch Geschichte Plato gründete seine Akademie einige Jahre nach dem Tode des Sokrates
Platón fundó su academia algunos años luego de la muerte de Sócrates gesch Geschichte unbestimmt
ich glaube, ich habe etwas entdeckt
creo que he encontrado algo
ich habe euch etwas mitgebracht
os he traído una cosa unbestimmt
Clara hat das gewisse Etwas
Clara tiene mucho ángel Redewendung
so etwas habe ich doch geahnt
ya me figuraba algo semejante
mir hat niemand etwas zu befehlen
ugs umgangssprachlich no ha nacido quien me mande Redewendung
ich habe etwas Interessantes [od. Wichtiges] herausgefunden
he encontrado algo importante
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas
un poco ( adv Adverb vor adj Adjektiv )
er/sie wittert hinter allem etwas Schlechtes
malicia de todo
er/sie wird etwas über zwanzig sein
tendrá veintitantos años
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas
un poco de vor Substantiv
solltest du etwas Kleidsameres zum Anziehen bekommen?
¿ deberías conseguir ropa más apropiada ? unbestimmt
macht es dir etwas aus zu warten?
¿ te importa esperar ?
wie konnte dir nur so etwas Verrücktes einfallen?
¿ cómo se te pudo ocurrir tal pendejada ?
hast du etwas Lektüre für die Reise dabei?
¿ llevas algo de lectura [o que leer] para el viaje ? unbestimmt
"das gewisse Etwas haben", Groove/Swing haben, Inspiration in der Musik haben
tener duende Redewendung
er/sie wohnte in einem Dorf, das kein Mensch kannte (wörtl.: ... das nicht einmal Christus kannte, der es gründete)
ugs umgangssprachlich vivía en una aldea que no conocía ni Cristo que lo fundó Redewendung
du musst den Kleister etwas mehr verdünnen, bevor du ihn aufträgst
clarifica un poco más el engrudo antes de aplicarlo
..., so dass sie neu interpretieren und etwas darauf erschaffen können
..., para que pueden reinterpretar y crear algo de eso unbestimmt
in Kolumbien war es ein deutscher Inmigrant, der 1889 die Bavaria-Brauerei gründete, die das bekannteste Bier des Landes herstellt: das Águila
en Colombia, fue un inmigrante alemán quien fundó en 1889 la empresa cervecera Bavaria, que produce la cerveza Águila, la más conocida en el país
von etwas etwas (überhaupt) nichts verstehen (wörtl.: nicht einmal die Kartoffel von etwas wissen/kennen)
no saber [o entender] ni papa [o patata] Redewendung
immer diese Geschäftemacherei! tu doch einmal etwas, ohne gleich Profit daraus schlagen zu wollen!
¡ siempre pensando en hacer negocios ! ¡ haz algo de forma altruista ! unbestimmt
Samstags arbeite ich normalerweise viel, aber sonntags mache ich immer etwas mit meiner Familie.
Los sábados normalmente trabajo mucho, pero los domingos siempre hago algo con mi familia.
gründen
fundar Verb
deeskalieren (etwas)
(Konflikt)
aligerar (algo)
(conflicto)
Verb
pigmentieren pigmentar {Verb} -ar Konj.: I. pigmentieren / körpereigenes Pigment bilden; II. pigmentieren / als körperfremdes Pigment sich einlagern und etwas einfärben;
pigmentar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 12:45:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1