auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch (Rad-)Zähnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
furchtbar
gern
Rad
fahren
estar
loco
con
la
bicicleta
Dekl.
Zahn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zahn
die
Zähne
Genitiv
des
Zahns/Zahnes
der
Zähne
Dativ
dem
Zahn/Zahne
den
Zähnen
Akkusativ
den
Zahn
die
Zähne
diente
m
Substantiv
Rad
n
bicicleta
f
(la bici =
umgangssprachliche Abkürzung)
Substantiv
mediz
Medizin
Zahnen
n
dentición
f
(de los primeros dientes)
mediz
Medizin
Substantiv
BMX-Rad
n
bicicleta
BMX
Substantiv
ein
Rad
schlagen
(Pfau)
hacer
la
rueda
ein
Rad
schlagen
(Pfau)
abrir
el
abanico
Rad
fahren,
Radfahren
pedalear
Verb
mit
den
Zähnen
knirschen
rechinar
los
dientes
in
den
Zähnen
stochern
hurgarse
los
dientes
con
un
palillo
zwischen
den
Zähnen
stochern
mondarse
los
dientes
mit
den
Zähnen
knirschen
crujir
con
los
dientes
mit
den
Zähnen
klappern
dentellar
Verb
techn
Technik
verzahnen;
mediz
Medizin
zahnen
dentar
mediz
Medizin
,
techn
Technik
sich
in
den
Zähnen
stochern
mondarse
los
dientes
Cecilia
fühlt
sich
auf
dem
Rad
frei
und
unabhängig
en
la
bici
Cecilia
se
siente
libre
e
independiente
etwas
etwas
zwischen
den
Zähnen
murmeln
decir
algo
entre
dientes
murmeln
(wörtl.:
zwischen
Zähnen
reden/sprechen)
hablar
entre
dientes
Redewendung
sich
Speisereste
aus
den
Zähnen
entfernen
escarbarse
los
dientes
mit
dem
Fahrrad
fahren,
Rad
fahren
montar
en
bicicleta
[o
en
bici]
Rad
n
neutrum
;
Kreis
m
maskulinum
;
Scheibe
f
rueda
f
Substantiv
vor
Kälte
/
Angst
mit
den
Zähnen
klappern
dar
diente
con
diente
um
etwas
etwas
herumstehen;
sport
Sport
ein
Rad
schlagen
hacer
la
rueda
sport
Sport
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Haare
auf
den
Zähnen
haben;
fig
figürlich
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
no
tener
pelos
en
la
lengua
fig
figürlich
Redewendung
für
jedes
Fahrrad
[od.
Rad]
das
passende
Reparaturmaterial
para
cada
bicicleta
[o
bici]
el
material
de
reparación
exacto
unbestimmt
fig
figürlich
fünftes
[od.
das
fünfte]
Rad
am
Wagen
sein
ir
de
pegote
(sobrar)
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
die
hat
Haare
auf
den
Zähnen;
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
die
lässt
sich
nicht
die
Butter
vom
Brot
nehmen
fig
figürlich
ésa
parte
nueces
con
el
coño
(mujer testaruda)
fig
figürlich
Redewendung
Wurzel
f
(von
Pflanzen,
Haaren,
Zähnen)
(auch
math
Mathematik
)
la
raíz
f
femininum
;
(des
Ursprungs)
el
origen
m
maskulinum
;
(Ursachen)
causa
f
math
Mathematik
Substantiv
Dekl.
Rad
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rad
die
Räder
Genitiv
des
Rads, Rades
der
Räder
Dativ
dem
Rad, Rade
den
Räder
Akkusativ
das
Rad
die
Räder
(vom Pfau)
pompa
f
(del pavo real)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:02:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X