pauker.at

Spanisch Deutsch (Über-)Prüfung, das (Über-)Prüfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Prüfung
f
examen
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
prüfen escrutar
(controlar)
Verb
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Wasser ausloten tentar el vado
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
prüfen controlarVerb
prüfen castigar
(gehobener Stil für: heimsuchen)
Verb
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
prüfen escudriñarVerb
um die Prüfung zu bestehen, musst du einen anderen Weg einschlagen tienes que cambiar de ruta para aprobar el examen
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
schmeckend prüfen degustarVerb
sprechen über referirse a
über ... hinaus sobrePräposition
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das ist die Band esta es la orquesta
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
einer Prüfung standhalten pasar por un control
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
dicht über a [o al] ras de
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
sich einigen (über) convenirse (en)
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:41:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken